Palabras Encantadas está en obras
Actualmente las webs ya están siendo estabilizadas y aunque de momento estamos utilizando un hardware provisional parece que la carga de las webs se hace en principio sin problemas. No obstante hemos sufrido un grabe problema y hemos perdido mucha información que difícilmente va a poder ser recuperable. A continuación os dejo un pequeño resumen de que es lo que nos ha sucedido.
- El día 1 de Julio contactamos con un proveedor de host porque en el anterior por las noches había problemas con la base de datos y había que andar reiniciando cada 2×3. A este proveedor se le da un plazo de 5 días máximo para que ponga 2 servidores: 1 para las web y 1 para la BD con el fin de repartir la carga.
- Llega el día 5, el 6… y el 12 ya cabreado decido sacar un Copia de seguridad de tu juego original Backup porque ya no nos fiamos ni un pelo (Backup que actualmente está restaurado).
- Ese mismo día comienzo a buscar otro proveedor, lo encuentro pero me dice que tiene que pedir la máquina nueva y que llegará sobre el 25 de este mes, no obstante me ofrece la posibilidad de utilizar mientras otro servidor de menor capacidad pero que cree que puede cumplir su misión para esos días.
- A partir de entonces se complica la migración al servidor provisional porque el actual proveedor está haciendo tal “ñapa” que es imposible migrar lo actual. El día 18 incluso nos corta la conexión a nuestros servidores con lo que es imposible sacar un Backup.
- Ayer decidimos migrar aunque sea con el Backup del día 12 para no perder todavía más información y además ofrecer un servicio tan lamentable.
- Hoy ya estamos en nuevo proveedor, con máquina provisional, Copia del Backup del día 12 y a la espera de migrar en unos días al servidor definitivo, migración que será mucho más rápida, digamos que de horas. Actualmente funcionan todos los blogs y webs, excepto las homes que se cortan en el módulo de últimos mensajes de los foros. Lo estamos mirando y esperamos poder arreglarlo en breve.
Esto es lo que os puedo contar, además de pediros nuevamente perdón por la frustración de estos días a la hora de navegar por nuestras webs.
Os queríamos pedir perdón por el trastorno ocasionado últimamente en cuanto a acceso a nuestras webs.
Mil y una palabras, historias, y noches.
Madrid, 2 jul (EFE).- Mario Vargas Llosa lleva décadas seduciendo a millones de lectores con sus magníficas novelas, y hoy demostró que sabe ser también “señor de la palabra” sobre un escenario, al interpretar al rey Sahrigar en la adaptación que él mismo ha realizado de ese gran clásico que es “Las mil noches y una noche”.
El escritor peruano y la actriz Aitana Sánchez Gijón esparcieron por los jardines Sabatini de Madrid la magia de esa obra cumbre de la literatura oriental y recrearon varias de sus historias, en un espectáculo dirigido por Joan Ollé y con diseño escenográfico del pintor Eduardo Arroyo.
El estreno de esta adaptación de “Las mil noches y una noche” -Vargas Llosa ha respetado el título original de la obra- constituye el pistoletazo de salida del teatro de los Veranos de la Villa, y tras representarse mañana y pasado en Madrid, viajará a Sevilla el 17 y 18 de julio, y a Santa Cruz de Tenerife, el 26 y 27.
Era la tercera vez que Vargas Llosa y Aitana Sánchez Gijón subían juntos a un escenario “para contar historias y para vivirlas” y al escritor se le notaba más seguro, con más tablas, aunque al principio del espectáculo, reconocía que “el pánico escénico” lo tenía “vivito y coleando”.
El debut como actor del gran novelista fue en 2005 con “La verdad de las mentiras”, y un año después representó en el Teatro Romano de Mérida “Odiseo y Penélope”.
El estreno fue todo un éxito de público y entre los asistentes podía verse a la mujer del escritor, Patricia Llosa, y a Álvaro, el hijo de ambos; al filósofo Fernando Savater, a la directora del Instituto Cervantes, Carmen Caffarel; a la directora de la Biblioteca Nacional, Milagros del Corral, a las actrices Marisa Paredes y Mercedes Sampietro, a los escritores Plinio Apuleyo Mendoza, Juancho Armas Marcelo y Juan Cruz, y al académico y periodista Luis María Anson, entre otros muchos.
Seducir al público con las historias de “Las mil noches y una noche” no es difícil porque, como dijo el escritor al presentar la obra, “no hay ninguna parábola en toda la literatura tan rica, tan iluminadora como la de Sherezada y el rey Sahrigar para explicar la función humanizadora y civilizadora que tiene la ficción”.
“Algo tan sencillo como que una muchacha cuenta cuentos para mantener distraído y hechizado a su marido, y evitar con ello que, con las primeras luces del alba, le corte la cabeza. Con las historias que le va narrando durante mil noches y una noche, ese ser despótico que es el sultán se vuelve sensible, se arrepiente de sus crímenes y le perdona la vida a Sherezada”, contaba el escritor.
“Es un teatro apoyado en la palabra, un teatro literario”, le decía hoy a EFE Joan Ollé, quien se mostraba convencido de que este espectáculo “es el mejor que hay estos días en el mundo, porque tiene algo de inusual: que un gran señor de las letras como Vargas Llosa arriesgue todo su prestigio y se atreva a ponerse en peligro él mismo con una ilusión tremenda”.
“Vargas Llosa se ha educado en la palabra, ya sea escribiendo o dando clases, impartiendo discursos o intentando ser presidente de Perú. Es un amo y señor de la palabra, y lo que ha hecho es incorporar una calidad más a su dominio de la palabra: el teatro, el texto recordado”, añadía Ollé.
Con el Palacio Real colándose por las sugerentes aberturas de la escenografía de Arroyo, el escritor y la actriz, además de metamorfosearse en el Rey Sahrigar y en Sherezada, interpretaron también los múltiples personajes de las historias que ella le cuenta al rey para librarse del verdugo, en especial las del príncipe Camaralsaman y la princesa Budur.
Pero, de vez en cuando, la pareja de actores hacía también de ellos mismos, de Mario Vargas Llosa y de Aitana Sánchez Gijón, e interrumpían las hermosas historias que contaba Sherezada y ponían la nota de humor en medio de los relatos orientales, “menos árabes de lo que parecen; son una versión muy occidental del oriente”, afirmaba el novelista.
“Fingir la vida, reinventarla, simularla, ¿no es eso el teatro?”, le pregunta Vargas Llosa a la actriz en una de esas interrupciones. Y ella le responde: “La vida es caos y el teatro es orden”. Al final, Vargas Llosa se lamenta de que “el mundo de los sueños se acabe” y haya que volver a la realidad.
Joan Ollé afirmó que Aitana Sánchez Gijón estuvo “fantástica porque es una gran actriz, y por su manera de encajar en este puzzle. Lejos de ir a brillar ella, que no le hace falta, lo que hace es apoyar el espectáculo”.
Fuente: Yahoo.
Mujeres y guerreras.
Toledo, 2 jul (EFE).- El escritor Lorenzo Silva ha señalado hoy en la apertura del curso de verano ‘La mujer detective en la narrativa actual’ que hoy en día éstas son “pioneras, policías y militares”, tanto en la vida real como dentro de la literatura policíaca.
Silva ha hecho esta afirmación en Toledo en su ponencia ‘Las guardias civiles, en su triple singularidad como personajes literarios’ con la que ha abierto una de las propuestas de verano organizada por la Universidad de Castilla-La Mancha (UCLM).
El autor ha explicado que a través de sus investigaciones y conversaciones con miembros de los cuerpos de seguridad ha apreciado la “particular personalidad” de las mujeres guardias civiles, quienes, a pesar de la dureza de su trabajo, “se lo toman muy en serio”.
Asimismo ha considerado que la incorporación de la mujer ha mejorado el funcionamiento del instituto armado y lo ha dotado de unas capacidades que no tenía antes.
El escritor ha señalado que le gusta escribir sobre este tipo de personajes porque las mujeres en la Benemérita son un colectivo poco conocido, que “sólo hace veinte años que existe en un cuerpo de tradición masculina”.
El objetivo del curso sobre la mujer detective es caracterizar y analizar la presencia de personajes femeninos en la novela policíaca, ya que, según ha asegurado la catedrática de Literatura Española Ángeles Encinar “no tiene la importancia que se merece”, dentro de un género que en España se considera “menor”.
La profesora de la facultad de Humanidades Mar Ramón ha subrayado que las mujeres en este tipo de novela surgieron en el siglo dieciocho, en el papel de una señorita muy femenina que resolvía casos menores como robos de joyas o testamentos.
Fue en los años veinte cuando surgió la “época dorada del género”, donde es significativo el papel de Miss Marple, creación de la novelista Agatha Christie, donde la mujer puede entrar más en la acción aunque sin ser atractiva, ya que no debe “entrar en conflicto su sexualidad con su cerebro”.
El género cambió en los años setenta, cuando empezó a ser compatible “ser agraciada, tener vida sexual y triunfar en su trabajo”, ha indicado Mar Ramón.
Tal como han señalado todos los especialistas del curso, la presencia de la mujer detective en la literatura refleja los cambios sociales y culturales que se van produciendo en la sociedad.
Fuente: Yahoo.
Margaret Atwood, Premio Principe de Asturias de las letras.
MADRID (Reuters) - La escritora canadiense Margaret Atwood fue galardonada el miércoles con el Premio Príncipe de Asturias de las Letras 2008, según hizo público en Oviedo el jurado.El premio fue otorgado “por su espléndida obra literaria que ha explorado diferentes géneros literarios con agudeza e ironía y porque ella asume inteligentemente la tradición clásica, defiende la dignidad de las mujeres y denuncia situaciones de injusticia social”, dijo el comunicado del jurado presidido por Víctor García de la Concha.
“Es una gran emoción y un honor haber recibido este magnífico galardón. Los Premios Príncipe de Asturias son no sólo un gran tributo a la literatura, las humanidades y las ciencias, sino también al proyecto universal de construir una sociedad sensata y humana”, declaró Atwood tras conocer la noticia.
Considerada la máxima exponente de la literatura canadiense y una las voces más eminentes de la narrativa actual, Atwood ofrece en sus novelas su visión comprometida y crítica del mundo y la sociedad contemporáneos, mientras revela una extraordinaria sensibilidad en su abundante producción poética, género que cultiva con maestría.
Margaret Atwood nació 1939 en Ottawa, en la provincia canadiense de Ontario, y se graduó en Artes en el Victoria College de la Universidad de Toronto.
Posteriormente cursó estudios de postgrado en el Radcliff College de Cambridge (Massachussets) y en la Universidad de Harvard, ambos en EEUU, y ha sido profesora de Literatura Inglesa en diversas universidades canadienses.
Dedicada por completo a la escritura desde 1972, ha sido una prolífica autora que obtuvo reconocimiento internacional con su novela “La mujer comestible”, a la que siguieron “Resurgir”, “Doña Oráculo”, “Life Before Man”, “Ojo de gato” y “La novia ladrona”.
La trama de sus obras se centra frecuentemente en la figura de la mujer, su madurez y los cambios de rol sexual.
POETISA
Es también una consumada poetisa, género en el que recurre a referencias mitológicas, culturales, literarias y pictóricas, como en “Double Persephone, “The Circle Game” y “Procedures for Underground”.
Algunas de sus novelas se han adaptado al cine y al teatro, como “La mujer comestible”, “El cuento de la criada”, también convertida en ópera, “Alias Grace” y “El asesino ciego”, entre otras.
La novela “Oryx y Crake”, la colección de relatos “The Tent” y el libro de poesía “The Door” son sus últimos títulos.
En 2000 ya obtuvo el Booker Prize, máximo galardón de la literatura en lengua inglesa, que se suma a una larga lista de reconocimientos.
Su candidatura se ha impuesto a otras 31. El año pasado, el premio fue concedido al israelí Amos Oz.
Este ha sido el sexto de los ocho Premios Príncipe de Asturias que se conceden este año en la 28ª edición.
Anteriormente fueron otorgados el de las Artes a las Orquestas Juveniles e Infantiles de Venezuela; el de Cooperación Internacional a cinco organizaciones que lideran en África la lucha contra la malaria; el de Investigación Científica y Técnica a cinco científicos que lideran la creación de nuevos materiales; el de Comunicación y Humanidades a Google, y el de Ciencias Sociales al filólogo francés de origen búlgaro Tzvetan Todorov.
Los Premios Príncipe de Asturias están dotados con 50.000 euros cada uno, la escultura creada por Joan Miró, un diploma y una insignia acreditativos. Los galardones serán entregados en otoño en Oviedo.
Margaret Atwood, Principe de Asturias de las letras.
Oviedo, 25 jun (EFE).- La escritora canadiense Margaret Atwood ha obtenido hoy el premio Príncipe de Asturias de las Letras por una obra que explora diferentes géneros “con agudeza e ironía” y asume “inteligentemente” la tradición clásica desde la defensa de la dignidad de las mujeres y la denuncia de las injusticias sociales.
La candidatura de Atwood, presentada por el director general del Libro, Archivos y Bibliotecas del Ministerio de Cultura, Rogelio Blanco, llegó a la última votación junto a la del autor español Juan Goytisolo, y se ha convertido en la primera mujer galardonada en la actual edición de los premios Príncipe de Asturias.
Margaret Atwood, que obtuvo en 2000 el Booker Prize, ha publicado varios poemarios y es autora de más de veinte obras de ficción, entre ellas “El cuento de la criada”, una crítica feroz a la sociedad totalitaria; “El asesino ciego”, “Ojo de gato” y “Resurgir”, incluida por el crítico Harold Blomm en su libro sobre las mejores obras que forman el canon occidental.
Intimista, irónica, reivindicadora de la lucha de la mujer y de los derechos humanos en general, Atwood colabora intensamente con Amnistía Internacional, desde donde ha defendido los derechos territoriales de los indios “Mohawks”, y su nombre ha sonado en los últimos años para recibir el premio Nobel de Literatura.
Incondicional de los escritores franceses del XIX, como Flaubert, Zola o Maupassant, los clásicos rusos o Cervantes, Atwood se ha nutrido de ellos para diseccionar las relaciones humanas como si fuera un entomólogo, profesión que ejerció su padre en la Universidad de Toronto, pero aplicando su fina ironía, su humor y grandes dosis de misterio y psicología.
Margaret Atwood, que escribe en inglés y en francés y ha sido traducida a más de treinta idiomas, también ha llevado algunas de sus novelas al cine y al teatro, como “La mujer comestible”(1969), “El cuento de la criada” (1985), que también se convirtió en ópera; “Alice Grace” y “El asesino ciego”, entre otras.
Tras hacer público el fallo del galardón, el director de la Real Academia Española (RAE) y presidente del jurado, Víctor García de la Concha, ha mostrado su satisfacción “sin reservas” por la concesión del premio a “una novelista de valía universalmente reconocida”.
No obstante, ha admitido que tanto él como otros miembros del tribunal preferían conceder el galardón a un escritor en lengua española dado que, tras su internacionalización, no recae en ninguno desde que el guatemalteco Augusto Monterroso lo obtuvo en 2000.
Para su editora en España, Ana María Moix, y la traductora de su poesía, Pilar Somacarrera, su obra destaca por su ironía, humor y magnetismo, mientras que la crítica literaria Mercedes Monmany ha recordado que, tras haber sido en los años 70 una destacada militante feminista, ha sustituido su radicalidad por la ironía para criticar el mundo que le rodea.
El escritor y miembro del jurado Fernando Sánchez Dragó ha considerado que la autora canadiense, “una buena escritora que combate en todos los frentes de la cultura”, aúna “la corrección política, la condición femenina y la buena literatura”.
Entre las 32 candidaturas presentadas figuraban también las del británico Ian McEwan y el albanés Ismail Kadaré, que llegaron a las últimas votaciones, así como las de Gabriel García Márquez, Jorge Semprún, Andrés Trapiello, Eduardo Galeano, Haruki Murakami, Alí Ahmad Said, Adonis, Ko Un, Antonio Tabucchi y Richard Ford.
Este premio ha recaído en autores como José Hierro, Juan Rulfo, Ángel González, Mario Vargas Llosa, Camilo José Cela, Claudio Rodríguez, Carlos Fuentes,Francisco Umbral, Günter Grass, Augusto Monterroso, Doris Lessing, Arthur Miller,Susan Sontang, Claudio Magris, Paul Auster y Amos Oz, que lo recibió en 2007.
Los premios Príncipe de Asturias están dotados con 50.000 euros y la reproducción de una estatuilla diseñada por Joan Miró.
Fuente: Yahoo.
La importancia de la palabra.
MADRID, 20 (EUROPA PRESS) - El Instituto Cervantes y la editorial Aguilar coeditan ‘Saber Hablar’, un libro que pretende ser “una guía para hablar bien” en un mundo en el que la comunicación oral es motor de las relaciones interpersonales, sociales, económicas y profesionales. Elaborado por seis lingüistas, esta obra propone herramientas prácticas para expresarse correctamente en distintas situaciones. ‘Saber hablar’ se enmarca en una colección que empezó en 2006 con ‘Saber escribir’ y a la que el año que viene se sumará ‘Saber leer’
La comunicación lingüística es el motor de las relaciones interpersonales, sociales, económicas y profesionales. Y actualmente, más que nunca, en este tiempo de la comunicación y del conocimiento globales, se impone el dominio de la palabra”, señaló uno de los autores y coordinador del libro, el catedrático de Lengua Española en la Universidad de Valencia Antonio Briz.
A la vista de esta necesidad imperante de comunicación, Marta Albelda, María José Fernández, Antonio Hidalgo, Raquel Pinilla, Salvador Pons junto con Antonio Briz, todos ellos lingüistas y catedráticos de Lengua Española, han elaborado esta obra con el objetivo de dar claves para “hablar bien”.
“Saber hablar no es un don, se necesita ensayo y entrenamiento continuo y este libro pretende contribuir a ese aprendizaje”, explicó Briz, defensor de que políticos, periodistas, estudiantes y profesionales “precisan de asesoramiento lingüístico”.
‘La he dicho que venga’, ‘El coche ya no le tengo’, ‘Están habiendo’, son algunas de las expresiones que los autores de ‘Saber Hablar’ pretenden que se eviten ofreciendo herramientas para contribuir a una correcta expresión oral. “Hablar con corrección es pronunciar con claridad, respetar las reglas gramaticales, huir de palabras comodín y muletillas”, apuntó Briz.
CONSEJOS PRÁCTICOS
Pero hablar bien para el catedrático también es “emplear un modo adecuado” atendiendo a la situación. “No siempre el que habla correctamente sabe hablar en contexto”, señaló refiriéndose a los distintos tonos y registros que han de emplearse en distintas circunstancias. Porque cree que “la palabra es el instrumento más eficaz para lograr una meta pero que mal usada se puede volver en contra de uno”, Briz y sus compañeros lingüistas dan consejos prácticos para desenvolverse en una entrevista de trabajo, en un examen oral, en una conferencia, en una conversación telefónica profesional, así como claves de cortesía e imagen.
‘Saber hablar’ va dirigido a “quienes han descuidado su modo de hablar; a quienes se ven en la necesidad de mejorarlo; a los inexpertos que han de hablar en público; a los expertos, no iluminados, que deseen repasar aspectos y estrategias que han dejado de poner en práctica y a todo el que se sienta interesado por el saber lingüístico y por este poder que es la comunicación”, explicó Briz.
La directora del Instituto Cervantes, Carmen Caffarel, que también estuvo presente, dijo que libros como éste contribuyen a “difundir nuestra lengua por todo el mundo” y animó a leerlo y “sobre todo a aplicarlo, porque tenemos que hablar con corrección y no es tan difícil”, concluyó.
“Bodas de sangre” Preludio del exito.
26 de Abril. El año, 1933. Tras un tiempo con las puertas cerradas, el Teatro Principal ha sido comprado por Vitoriana de Espectáculos, que ha hecho una serie de reformas en el edificio y lo tiene otra vez a pleno rendimiento desde el inicio de la década. Hace algo más de un mes que en Madrid se ha estrenado la última obra de Federico García Lorca, una tragedia en verso titulada Bodas de sangre . Pero la conocida compañía de Lola Membrives y del gasteiztarra Ricardo Puga quiere llevar el montaje fuera de las por entonces republicanas fronteras españolas. En concreto, a Argentina.
En esa escenografía temporal y espacial se produce un hecho del que en este 2008 se cumplen 75 años, la única ocasión documentada en la que el genio andaluz estuvo en la capital alavesa. Un hecho tal vez anecdótico pero interesante y, cuando menos, curioso, puesto que Vitoria fue el punto de encuentro para destacados nombres de la escena, una reunión cuyo resultado más evidente se pudo ver meses después en Buenos Aires.
“Nana, niño, nana / del caballo grande / que no quiso el agua. / El agua era negra / dentro de las ramas. / Cuando llega el puente / se detiene y canta. / ¿Quién dirá, mi niño, / lo que tiene el agua / con su larga cola / por su verde sala?”. Son palabras de Lorca, versos dichos en Vitoria, en el Principal, entre sus paredes, ante la atenta escucha de los miembros del grupo de teatro encabezado por la famosa actriz bonaerense ese 26 de abril.
El autor fue desgranando uno a uno cada parlamento de Bodas de sangre , una de sus obras más célebres, aunque el estreno en Madrid tuvo una acogida más bien tibia, por no decir escasa.
Esa falta de respuesta, eso sí, no desalentó a García Lorca, muy ilusionado con llevar su creación al otro lado del Atlántico, una pieza que, aunque por entonces él no lo sabía, sería la perfecta excusa para viajar hasta Argentina.
Aquella lectura en Gasteiz terminó por convencer a Membrives de su proyecto de poner la obra en escena. Todo un acierto, visto lo que sucedió después. Este simple hecho es hoy recordado por una placa situada en la zona del bar del Teatro Principal.
De todas formas, no han quedado demasiados testimonios de aquel paso fugaz. Más noticias hay de lo que sucedió después, de cómo germinó lo plantado en la capital alavesa tras aquella lectura.
El 29 de julio de 1933, la compañía de Lola Membrives estrenó Bodas de Sangre en el teatro Maipo de Buenos Aires. La obra ya había sido representada unos meses antes por la compañía de Josefina Díaz en Madrid y en Barcelona, con una acogida fría por parte del público.
En Argentina fue todo lo contrario. El éxito obtenido en la ciudad bonaerense se mantuvo durante las veinte primeras funciones en el Maipo y en la gira que el grupo emprendió pasando por Montevideo, Rosario y Córdoba. “Pocas veces los cronistas teatrales porteños han estado tan unánimes en exaltar los méritos de una novedad extranjera”, escribía Edmundo Guibourg, conocido crítico de la época en el diario Crítica .
La más que interesante reacción del público latinoamericano hizo que Membrives tomase la decisión de seguir con el montaje durante más tiempo del previsto de forma inicial tras el primer contacto en Vitoria. Así que volvió a la carga, en esta ocasión en el teatro Avenida de Buenos Aires pero con un aliciente añadido. Y es que la actriz y el escritor volvieron a encontrarse, este vez a ese lado del Atlántico.
Lorca consiguió un recibimiento espectacular en Argentina, donde permaneció desde octubre de 1933, tras un largo viaje en barco, hasta mediados de marzo de 1934. Antes de regresar al Estado, recibió el homenaje del público y de los intérpretes al celebrarse las 100 representaciones en la capital porteña de Bodas de sangre .
“Yo sé que existe una nostalgia de la Argentina, de la cual no me veré libre y de la cual no quiero librarme porque será buena y fecunda para mi espíritu”, aseguró Lorca el 18 de marzo de 1934, su último día en Buenos Aires. Una despedida que ya no tendría reencuentro porque antes de que el autor pudiera volver fue asesinado por el Frente Nacional. Un viaje único que, curiosamente, tuvo una primera parada llamada Vitoria-Gasteiz.
Fuente:Diario de Noticias de Alava.
“Lecciones y Maestros”
Madrid, 14 jun (EFE).- Los escritores Mario Vargas Llosa, Javier Marías y Arturo Pérez-Reverte protagonizan el segundo encuentro sobre literatura iberoamericana “Lecciones y Maestros”, que comienza el próximo lunes en la localidad cántabra de Santillana del Mar con una jornada dedicada al gran novelista peruano.
Tras el alto nivel de los debates de la pasada edición, que estuvo centrada en Carlos Fuentes, Juan Goytisolo y José Saramago, este año participarán en el ciclo escritores, críticos literarios, profesores y traductores que analizarán la obra de estos tres destacados representantes de la literatura en lengua española.
Si Vargas Llosa, candidato al Premio Nobel desde hace años, es la principal baza del lunes y, antes de la intervención del escritor, su obra será presentada por el director de la Real Academia Española, Víctor García de la Concha; el martes estará dedicado al novelista Javier Marías, sobre cuya narrativa profundizará Elide Pittarello, catedrática de literatura Española en la Universidad de Venecia.
José María Pozuelo Yvancos se encargará de presentar al novelista Arturo Pérez-Reverte, protagonista de la tercera y última jornada del encuentro “Lecciones y Maestros”, organizado por la Fundación Santillana y la Universidad Internacional Menéndez Pelayo.
Cada día habrá también sendos debates sobre la narrativa del escritor al que esté dedicada la jornada, en los que participarán autores como Juan Gabriel Vásquez, Edmundo Paz Soldán, J.J. Armas Marcelo, Gabi Martínez, Gonzalo Garcés, Carlos Franz, Susana Fortes, Mercedes Abad y Alma Flor Ada.
El ciclo “Lecciones y Maestros” es fruto de un acuerdo de colaboración cultural y académica suscrito el año pasado entre la Fundación Santillana y la Universidad Internacional Menéndez Pelayo.
Dado que la matrícula de asistencia es cerrada, este año se realizará una sesión abierta al público, el miércoles 18, a las siete de la tarde, en la que intervendrán Vargas Llosa, Marías y Pérez-Reverte, en un acto moderado por el periodista y escritor Juan Cruz.
Fuente:Yahoo.
Un mundo por descubrir.
Madrid, 14 jun (EFE).- La Feria del Libro de Madrid, que cierra sus puertas este domingo, ha consolidado su condición de mercado donde descubrir nuevas propuestas literarias al tiempo que foro de actividades lúdicas para atraer a potenciales lectores.
Un paseo por los Jardines del Buen Retiro, donde se ubica la feria, permite darse cuenta de que es, en primer lugar, un bazar en el que adentrarse y encontrar todo tipo de posibilidades literarias.
Así, junto al ensayo más reciente de la diva anti-globalización Naomi Klein se presenta un volumen para practicar en casa el método de ejercicios Pilates o los ya habituales libros de auto-ayuda.
Hay quien promueve el conocimiento de las sustancias psicotrópicas, al menos en un plano teórico, como una editorial radicada en el popular barrio madrileño de Lavapiés, cuyo responsable, José María de la Quintana, explicó a Efe que cuenta con una colección de libros sobre el cannabis o la ayahuasca, una planta que da lugar a un brebaje usado por chamanes.
Aunque este año la meteorología no haya acompañado, la asistencia no ha faltado, bien sea para comprar o simplemente para mirar los mostradores.
Por eso, a veces, las colas han sido más largas en el puesto de información o en el cajero automático dispuesto por un banco, sin olvidar que, los días de más calor, las terrazas de los bares han estado muy solicitadas.
Para colas, las organizadas en algunos puestos que han contado con autores célebres dispuestos a firmar a los lectores ejemplares de sus libros (en esta lid la palma se la ha llevado Carlos Ruiz Zafón).
Editoriales e instituciones públicas y privadas han programado actos para complementar la actividad mercantil de la Feria y cada día se ha podido asistir a debates y conferencias.
Actividades que en esta edición han estado marcadas por el protagonismo de Latinoamérica, invitada de honor que ha visto el interés impresionante que despierta entre los lectores la creación literaria que surge en la otra orilla del Atlántico.
Otra de las iniciativas con más éxito ha sido la celebración de talleres y de cuenta-cuentos.
El éxito está garantizado cuando se programa un taller para adultos consistente en qué tipo de lecturas deben recomendar a sus hijos y cómo plantearlas.
Los niños son una apuesta clara de la Feria, no sólo porque son los lectores del futuro, sino porque tenerlos entretenidos permite que sus padres puedan llevarlos y aprovechar para pasar la tarde.
Hay que fijarse en su cara de atención mientras un guiñol o un cuenta-cuentos narra una historia o cuando esperan recibir un globo o algún obsequio en alguna caseta.
También los adultos tienen su oportunidad de distraerse con algún juego, como la gincana organizada por una editorial basada en “El laberinto de la rosa”, de Tintania Hardie.
Otros sellos han aprovechado para sacar productos que se alejen de lo habitual, como los libros que se pueden sumergir, apropiados para la época de playa y piscina, impresos sobre un papel sintético en offset con tinta adaptada y cosidos con hilo vegetal.
El negocio editorial se traslada también a los diarios y, así, el matutino “ABC” ha montado una caseta para vender al cliente la portada del rotativo que se publicó en el día en que nació.
Mientras se ojean algunos libros es posible departir con otros visitantes, entre los cuales hay uno muy activo que se dedica a criticar a los literatos españoles con el argumento de que “no saben escribir”; y pone énfasis en que es mejor leer en alemán o en italiano, como si fuera algo tan habitual en un país que no se distingue precisamente por el conocimiento de otras lenguas.
Fuente:Yahoo.
Cuando la verdad prevalece.
Málaga, 13 jun (EFE).- La exposición itinerante “Juan Ramón Jiménez. Aquel chopo de luz” intenta desterrar a través de una treintena de paneles, con fotografías, libros y manuscritos, los numerosos tópicos, a veces malintencionados, que han surgido en torno al Premio Nobel onubense.
Estos tópicos han llegado a excluirle de la historia de la literatura española, ha afirmado en la presentación Javier Blasco, comisario de la exposición, inaugurada hoy en Málaga por la consejera andaluza de Cultura, Rosa Torres.
“Se ha transmitido la imagen de un hombre melancólico, y claro que hay melancolía, pero también muchas cosas más”, ha añadido el comisario.
Otra de las etiquetas colocadas es la de un hombre “malhumorado, que hizo la guerra a los poetas de la Generación del 27, cuando lo que ejerció fue un magisterio, porque sin Juan Ramón la poesía española del siglo XX no habría sido lo que es y no habría existido el 27, o al menos no como hoy lo conocemos”.
Al poeta de Moguer se le tildó también como una persona “narcisista y egoísta”, algo que supuestamente “pagó” su esposa Zenobia, una mujer “abnegada y sacrificada”.
Sin embargo, un panel con una fotografía en la que Zenobia conduce su Chevrolet por Washington desmiente esa imagen y muestra a “una mujer avanzada a su tiempo, con negocios propios, formada en los Estados Unidos y todo un ejemplo de modernidad”.
Por ello, esta exposición “echa abajo” muchos de los tópicos acerca de Juan Ramón “no con polémicas, sino con los múltiples registros de su obra, de la poesía intimista a otro tipo de discursos mucho más racionales y comprometidos con la ética”.
El recorrido comienza con una fotografía del poeta “vestido de marinero, cuando era niño y portador de miles de sueños que luego convierte en palabra a través de su obra” y concluye con otra imagen de Juan Ramón “ya anciano, en el claustro de la Universidad de Humanidades de Puerto Rico, con traje y corbata de luto porque ha muerto Zenobia, y que camina hacia nosotros”, ha dicho Blasco.
Por su parte, la consejera de Cultura ha señalado que tanto la exposición como el catálogo editado servirán “para entender mejor la obra de Juan Ramón, pero también para eliminar muchos de estos tópicos, a veces infundados”.
El poeta “fue un hombre complejo, pero se le unió alguna mala intención que ha tomado cuerpo y se ha ido engrandeciendo”, ha afirmado Torres, que ha recordado que la exposición recorrerá las ocho provincias andaluzas y también viajará a otros países como México, Cuba y Brasil.
Fuente: Yahoo.










