Archive for » Julio, 2008 «

El ocho (Katherine Neville)

ajedrez2.jpgEL OCHO
de
NEVILLE, KATHERINE
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788483465202
Colección: BEST SELLER DEBOLSILLO
Nº Edición:1ª
Año de edición:2008
Plaza edición: BARCELONA

Sinopsis:Tras las míticas piezas de ajedrez de Montglane se oculta un secreto celosamente preservado durante siglos…
Pasado y presente se entrecruzan magistralmente en esta monumental novela de una autora de verdadero culto en todo el mundo. Desde Carlomagno hasta nuestros días, se dice que quien logre reunir todas las piezas de un legendario ajedrez gozará de poderes ilimitados. Las piezas, confiadas a unas monjas, se dispersan en plena Revolución Francesa. Ciento ochenta años más tarde, la intrépida Cat recibirá el encargo de volver a reunirlas. Para ello, deberá visitar la historia del mundo y conocer a sus grandes personajes. Un libro erudito a la vez que apasionante.

Muerte accidental de un anarquista. (Dario Fó)

 

¿El pueblo pide una auténtica justicia? Nosotros en cambio conseguimos que se conforme con una menos injusta. Los trabajadores gritan basta ya de la vergüenza de la explotación bestial, y nosotros procuraremos sobre todo que no se avergüencen más; pero que sigan siendo explotados… quieren no morir más en las fábricas, y nosotros pondremos alguna protección complementaria, algún premio para las viudas. Quieren ver como desaparecen las clases… y nosotros haremos que ya no haya tanta diferencia, o mejor aún, ¡qué no se note tanto! Ellos quieren la revolución… y nosotros les daremos reformas, muchas reformas… los ahogaremos en reformas. O mejor aún, los ahogaremos en promesas de reformas, ¡porque tampoco se las daremos nunca!. ”

Via: El poder de la Palabra.

El mundo de Sofia. (Jostein Gaarder.)

liburu.jpgEL MUNDO DE SOFIA (RUSTICA)
de
GAARDER, JOSTEIN

EDICIONES SIRUELA, S.A.

Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788478448159
Colección: LAS TRES EDADES
Nº Edición:1ª
Año de edición:2004
Plaza edición: MADRID

Sinopsis:

Esta extraordinaria obra de divulgación que se ha convertido ya en una obra de culto aporta una coherente visión de conjunto sobre aquellos aspectos imprescindibles para comprender la historia de la filosofía occidental. El mundo de Sofía tiene el mérito de haber conjugado, acertadamente, rigor y amenidad en una narración donde una joven irá conociendo su propia identidad mientras descubre la capacidad humana de hacer preguntas.

«Si no sabemos en todo momento a dónde vamos, puede resultar útil saber de dónde venimos. Para manejar mi propia vida también necesito entender mis raíces en la historia. La misión de la filosofía es estimular el análisis crítico para poder ayudar en el avance de la comprensión de aquello que tiene valor y por lo cual merece la pena luchar.» Jostein Gaarder

Leí siendo adolescente este libro, he vuelto a releerlo varias veces y no me canso de hacerlo. Una manera divertida de saber que es realmente el misterio que oculta la filosofía. Balkis

Primavera (Ernestina de Champourcín)

y1pdnk8l-pkh9vpu5yc6zhd7momju6fwielsphqdfuapxqfxb81fxtol4qd2n1t-gj71fcby75wbty2snc5zkkkgwhbkyeqofxh.jpg

 

Toda la primavera dormía entre tus manos!
Iniciaste en un gesto la fiesta de las rosas
y erguiste, enajenada,
esa flecha de luz que impregna los caminos.
¡Toda la primavera!
Fervores del instante transido de capullos,
gracia tímida y leve del perfume sin rastro,
caricias que despiertan el sexo de las horas.
Brotaron de tus palmas en éxtasis gozoso
los trinos y las brisas. Y tu ademán secreto
despertó en rubores la pubertad del mundo.
¡Todo vino por ti! Porque tus manos lentas
ciñeron brevemente mi carne estremecida,
porque al rozar mi cuerpo
despertaste una flor que trae la primavera.

Europa (Monica Naranjo)

YouTube Preview Image

Yo era la rosa dorada del sol,
Lluvia de vino, burbuja de amor
Y mi palacio fue la juventud,
Cuando cantaba yo, soñabas tu.

Tuve la gloria,tuve tu devoción,
Y me sentí querida,
Mimada por la vida,
Ciega de delirante ilusión.
Aria de amor
Mientras aplauden tras el telón,
En el ocaso muere el viejo Dios.

Aria de amor
Una quimera, una canción,
Que la victoria es grande
Y Europa grande, ay,
¡¡¡Grande el destino es hoy!!!

Yo era la diva de aquella nación,
Grandes teatros llenaba mi voz
Y mi palacio tan hermoso ayer
De soledad y mármol fue después.

La decadencia,la solución final.
Entre las mil banderas,cruces y calaveras,
Símbolos de quimeras,
Te perdí.

Aria de amor
Mientras aplauden tras el telón,
En el ocaso mueres,vieja Europa.
Sola, ay, loca y hundida

Aber warum ist es so dunkel hiet?
Warum diese Dunkelheit?
Lo sono disperata Je suis saoule;
Je suis saoule d’amour…!!!

Oigo las bombas,águilas de terror.
Y sueño en la basura
Que vuelve tu figura
Y me refugio en el alcohol.

Aria de amor
Una quimera,una canción,
Que la derrota es grande
Y Europa grande,ay,
Y grandes al fin tu y yo…

El sueño de la serpiente (Manda Scott)

boudiccastatue.jpgEL SUEÑO DE LA SERPIENTE: BOUDICA, LA REINA GUERRERA DE LOS CELTA S IV
de
SCOTT, MANDA

EDHASA

Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa dura
ISBN: 9788435060905
Nº Edición:1ª
Año de edición:2008
Plaza edición: BARCELONA

Sinopsis: Corre el año 60 d.C., y en una Britania ocupada por las legiones romanas las tribus nativas se preparan para una lucha que debe ser definitiva para acabar con el invasor. Sin embargo, será difícil que Boudica, cansada de empuñar las armas contra las bien pertrechadas tropas imperiales, acepte asumir el liderazgo de unas hordas guiadas por su valor y su honor pero en clara desventaja militar.
El detallado conocimiento a que ya nos tienes aconstumbrados Manda Scott en sus tres novelas anteriores culminan en esta obra con un impresionante relato de los últimos días de una lucha desigual de la que surgió una leyenda inmortal, la de Boudica, la reina guerrera de los celtas.

Contaminame (Ana Belen, y Victor Manuel)

YouTube Preview Image

Cuéntame el cuento, del árbol dátil
de los desiertos, de las mezquitas
de tus abuelos.
Dame los ritmos de las darbucas
y los secretos que hay en los libros
que yo no leo …
Contamíname,
pero no con humo
que asfixia el aire.
Ven, pero sí con tus ojos y con tus bailes
Ven, pero no con la rabia y los malos sueños
Ven, pero sí con los labios que anuncian besos
Contamíname, mézclate conmigo
que bajo mi rama
tendrás abrigo.
Contamíname, mézclate conmigo
que bajo mi rama
tendrás abrigo.
Cuéntame el cuento de las cadenas
que te trajeron, de los candados
y los viajeros.
Dame los ritmos de los tambores
y los voceros, del barrio antiguo
y del barrio nuevo.
Contamíname,
pero no con el humo
que asfixia el aire.
Ven, pero sí con tus ojos y con tus bailes
Ven, pero no con la rabia y los malos sueños
Ven, pero sí con los labios que anuncian besos
Contamíname, mézclate conmigo
que bajo mi rama
tendrás abrigo.
Contamíname, mézclate conmigo
que bajo mi rama
tendrás abrigo.
Cuéntame el cuento de los que nunca
se descubrieron, del río verde
y de los boleros.
Dame los ritmos de los busuquis
los ojos negros, la danza inquieta
del hechicero.
Contamíname,
pero no con el humo
que asfixia el aire
Ven, pero sí con tus risas y con tus bailes
Ven, pero no con la rabia y los malos sueños
Ven, pero sí con los labios que anuncian besos
Contamíname, mézclate conmigo
que bajo mi rama
tendrás abrigo.
Contamíname, mézclate conmigo
que bajo mi rama
tendrás abrigo.
Contamíname, mézclate conmigo
que bajo mi rama
tendrás abrigo.
Contamíname, mézclate conmigo
que bajo mi rama
tendrás abrigo.

 

La Herbolera (Toti Martinez de Lezea)

-¡Katalintxe! ¡Katalintxe!

La joven alzó la cabeza al escuchar los gritos de su madre. Estaba sentada sobre la hierba mullida y verde de la loma, una corona de margaritas sobre sus cabellos cortos, los pies descalzos tintados de verdín y el cestillo lleno de flores silvestres sobre su regazo. Había corrido a su escondite secreto como de costumbre, en cuanto pudo escapar de sus tareas diarias: barrer, ordeñar a las cabras, dar de comer a las gallinas, recoger los huevos y soltar a los perros. Aquel era un lugar encantado que sólo ella conocía. Ella y la Dama que habitaba en una cueva del monte sagrado.

La silueta del Anboto se recortaba sobre el claro cielo de primavera. Como siempre que la Dama se hallaba en él, hilos de nubes entrelazados cubrían su cumbre ocultándola de la vista de los mortales, rodeándola de misterio. Desde el comienzo de los tiempos, los habitantes del valle habían dirigido cada día sus miradas hacia la cúspide, suspirando aliviados cuando comprobaban que estaba cubierta porque entonces la diosa estaba en su casa y podían contar con su protección y descorazonados por la incertidumbre de su regreso cuando aparecía limpia porque ello significaba que Mari había acudido a alguna de sus otras moradas en Zaldiaran, Aketegi, Murumendi, Akelarre, Lezea o Azalegi.

Katalintxe acudía a su lugar secreto con la esperanza de ver algún día a la Señora. De sobra conocía los relatos que narraban desapariciones de jóvenes lo suficientemente osadas o inconscientes para entrar sin permiso en la morada de Mari. No había quedado rastro de ellas y únicamente algunas veces, y mucho tiempo después, aparecía una prenda, un pañuelo o el anillo de alguna desventurada. No, ella no se adentraría en la cueva sin permiso, esperaría paciente a ser invitada si es que algún día lo era. Entraría respetuosa, esperaría a que la Dama hablara y después se retiraría despacio, caminando hacia atrás, sin darle en ningún momento la espalda. Mientras, aprovechaba cualquier momento para acudir a aquel lugar, sentarse en la hierba de cara a la peña, tejer coronas de flores y hablaba con la Dama como con una amiga íntima a la que nada se oculta.

A pesar de pertenecer a Arrazola, que está a su vez a poco de Axpe, Abadiño y la importante villa de Tabira de Durango, los moradores del caserío Goiena siempre se habían sentidos ajenos al resto del mundo. Nunca participaban en las fiestas, celebraciones y procesiones organizadas en el pequeño pueblo del valle de Atxondo, el más alto de todos, el más cercano a la peña. Pero si Arrazola estaba alto, ellos lo estaban aún más y vivían mucho más cerca de la Dama que ningún otro ser de la Tierra. Tal vez por ese motivo, por sentirse tan próximos a la diosa o, simplemente, porque para llegar desde Arrazola hasta la casa era preciso subir una estrecha y empinada pendiente que exigía ciertas dosis de ánimo, pasaban meses sin que vieran a nadie conocido o desconocido. No sabían el nombre del rey, ni el del señor de Vizcaya; por no saber, a veces ni siquiera conocían al alcalde y tampoco les importaba demasiado. No recibían visitas y tampoco ellos las hacían. Durante generaciones los antepasados de Katalintxe habían sido considerados las personas más hurañas de la anteiglesia y ellos habían procurado no perder tal fama.

Via: http://www.martinezdelezea.com