Desde Ulises hasta la Patagonia.
La obra, escrita por el biólogo argentino Alejandro Winograd, cruza datos eruditos, relatos de navegantes y expedicionarios, con anécdotas y hasta “desvíos” literarios, como la alusión al relato de la última aventura de Ulises recogido en “La Divina Comedia”, en el que esta tierra austral pudo haber sido destino de su viaje final. El libro recoge en forma amena las visiones particulares de viajeros legendarios que se aventuraron hasta la Patagonia para sorprenderse a cada paso con sus habitantes milenarios y su exhuberante belleza natural. Esta estirpe de aventureros ha durado siglos e incluye marineros que no conocen el significado de la palabra riesgo, sacerdotes misioneros, arqueólogos, escaladores, científicos y sucesivas oleadas de emigrantes en busca de un mundo mejor. En “Patagonia: mitos y certezas”, Winograd cuenta las epopeyas e historias, imaginarias o reales, sucedidas en el sur, que configuran un espacio deslumbrante. Winograd, jefe del Departamento de Ciencias Naturales del Museo del Fin del Mundo (Ushuaia, Argentina) desde 1984, ha participado en numerosos proyectos de investigación vinculados con la preservación y el manejo de los recursos naturales en la Patagonia. Es autor del libro de cuentos “Tormenta de agua caliente” (1994), de la novela “El viento que gira” (1996), y de los ensayos “Patagonia: Tierra de gigantes” (2002) y “Patagonia: un mundo aparte” (2004). Fuente: Yahoo. Entradas Relacionadas
El libro de Nobac (Federico Fernández Giordano)
Sinopsis:
Un misterioso anciano contrata los servicios de la bella periodista Lisa Lynch y de Edgar Pym, escritor de encargo cuya vida profesional y sentimental va a la deriva, para que dejen constancia de una singular historia. Obra en su poder un objeto prodigioso: un extraño libro en el que de un modo enigmático, ajeno a todo postulado racional, se va narrando su propia vida, día tras día. Desentrañar las claves de ese libro supondrá asimismo seguir la pista del profesor Nobac, un excéntrico científico desaparecido años atrás en extrañas circunstancias. A ello se abocan Edgar y Lisa, sin imaginar que a partir de entonces se convertirán en actores principales de un peligroso puzle, una escurridiza galería de espejos que los atrapará poco a poco hasta extraviarlos en una siniestra trama urdida en torno a ellos y en la que nada es lo que parece ser.
Valiéndose de mecanismos policiacos y digresiones temporales, «El libro de Nobac» propone un misterio laberíntico donde la memoria y el tiempo recomponen la realidad y la ficción para, mediante movimientos siempre imprevisibles, diseccionar los ineluctables entresijos de la fatalidad. Narrada con notable riqueza estilística, esta novela indaga en profundidad las sutiles relaciones entre determinismo y libre albedrío, creador y creación, tiempo y espacio, a la vez que confirma a Federico Fernández Giordano como una de las voces más originales y rigurosas de la actual literatura fantástica..
El Premio Minotauro 2008 es una hábil mezcla de novela policiaca y relato fantástico. Federico Fernández Giordano bebe de fuentes como los cuentos policiacos de Edgar Allan Poe y los relatos fantásticos de Borges y Bioy Casares, pero sabe imprimir a su historia un estilo original y un ritmo trepidante.
Fuente: http://literfan.cyberdark.net/2008/LibroNobac.htm
Entradas Relacionadas
El Amor Francés de Felipe II
“Un espíritu rebelde con condición de Reina”, así define Mari Pau Domínguez a Isabel de Valois, una monarca prácticamente desconocida para los españoles, aunque ligada a la trayectoria literaria de Miguel de Cervantes por medio de un soneto. Arropada por su compañera Isabel Gemio y la ex ministra de Cultura Carmen Calvo, la comunicadora ha presentado su libro, ‘El Diamante de la Reina’ (La Esfera de los Libros) en la localidad sevillana de Osuna, de donde son originarios sus padres, y en la que centra algunas páginas de su relato. La periodista ha confesado que han sido unos “largos meses” en los que ha trabajado con “ahínco, e incluso obsesión en algunos momentos”, y que ha disfrutado “moldeando e imaginando a esta mujer”. Una joven de 13 años abocada a un destino que no desea, ser la reina de España. Y un rey que conoce por primera vez el amor verdadero. Pasiones, venganzas y traiciones —unas esperadas y otras no tanto—, se suceden a lo largo de todo el relato, que, con un arranque que no da lugar a la tregua, consigue enganchar al lector desde la primera página hasta su inesperado desenlace. Isabel de Valois La obra, que hace palpables las diferencias entre la alta sociedad y ‘la plebe’, se centra en la persona de Isabel de Valois quien, tras casarse con el monarca más poderoso de la época (20 años mayor que ella) ve como su vida se adentra en la penumbra de Toledo. Rodeada de duques, condesas y damas de compañía, la reina sólo ve consuelo un apuesto muchacho del servicio, Juan de Nápoles, a quien hace custodiar la pieza más importante de su colección de joyas: ‘El estanque’, eje de la trama principal del relato. Con una gran puesta en escena histórica, en la que mucho ha tenido que ver José María Solé, Mari Pau Domínguez alterna las intrigas reales con una descripción casi exhaustiva de los rincones de Toledo, Madrid y Osuna por los que la francesa pasó a lo largo de los nueve años que duró su estancia en España. Por el ‘Diamante de la Reina’, donde se confunden ficción y realidad, desfilan ágilmente numerosos personajes que dan vida a los distintos estereotipos palaciegos. Lejos de un cuento de hadas, la novela aborda la angustia vivida por la regente, obsesionada por no poder engendrar un heredero. Por su parte, el rey Felipe II, además de intentar paliar la tristeza de su esposa, tendrá que enfrentarse a enfermedad mental de su hijo, el príncipe Carlos. “Encrucijada de caminos desde los tiempos más remotos de la antigüedad y anticipo de las primeras estribaciones de la Sierra sur”. Así inicia la periodista la parte del relato que se desarrolla en Osuna. No entraba en los planes de Mari Pau Domínguez incluir esta localidad en la obra, pero a medida que fue investigando sobre la época dorada del imperio español descubrió que fue Felipe II el que nombró al primer duque de Osuna, Pedro Téllez Girón. Este dato le dio pie para hacerle un hueco en su obra a este lugar, donde recrea un “imaginario baile de disfraces”. Fuente: El mundo.es Entradas RelacionadasDe niña a Reina
Osuna
EL coleccionista de mundos (Ilija, Trajanov.)
EL COLECCIONISTA DE MUNDOS
de TROJANOW, ILIJA
![]()
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
Editorial: Tusquets
Nº Edición:1ª
Año de edición:2008
Plaza edición: BARCELONA
Sinopsis
La fascinante vida de Sir Richard Francis Burton (1821-1890), viajero incansable y peculiar traductor de clásicos árabes, ha inspirado a Ilija Trojanow esta gran novela. Es sus páginas sigue los pasos del excéntrico oficial británico por varios continentes y nos descubre su atracción por otras culturas y creencias.
Sólo una gran novela como el coleccionista de mundos podría explicar qué impulsó a este hombre singular que convivió con una cortesana en la India, que dedicó incontables noches a estudiar los textos sagrados, que en Arabia pasaba por un nativo y en África asumió fatigas sobrehumanas. Y también por qué, hasta hoy día, Occidentte no ha comprendido en absoluto a Oriente ni sus misterios.
Entradas Relacionadas
La sombra del viento (Carlos Ruiz Zafón)
font size=”2″ face=”Arial”>
EL CEMENTERIO DE LOS LIBROS OLVIDADOS
Todavía recuerdo aquel amanecer en que mi padre me llevó por primera vez a visitar el Cementerio de los Libros Olvidados. Desgranaban los primeros días del verano de 1945 y caminábamos por las calles de una Barcelona atrapada bajo cielos de ceniza y un sol de vapor que se derramaba sobre la Rambla de Santa Mónica en una guirnalda de cobre líquido.
—Daniel, lo que vas a ver hoy no se lo puedes contar a nadie —advirtió mi padre—. Ni a tu amigo Tomás. A nadie.
—¿Ni siquiera a mamá? —inquirí yo, a media voz.
Mi padre suspiró, amparado en aquella sonrisa triste que le perseguía como una sombra por la vida.
—Claro que sí —respondió cabizbajo—. Con ella no tenemos secretos. A ella puedes contárselo todo.
Poco después de la guerra civil, un brote de cólera se había llevado a mi madre. La enterramos en Montjuïc el día de mi cuarto cumpleaños. Sólo recuerdo que llovió todo el día y toda la noche, y que cuando le pregunté a mi padre si el cielo lloraba le faltó la voz para responderme. Seis años después, la ausencia de mi madre era para mí todavía un espejismo, un silencio a gritos que aún no había aprendido a acallar con palabras. Mi padre y yo vivíamos en un pequeño piso de la calle Santa Ana, junto a la plaza de la iglesia. El piso estaba situado justo encima de la librería especializada en ediciones de coleccionista y libros usados heredada de mi abuelo, un bazar encantado que mi padre confiaba en que algún día pasaría a mis manos. Me crié entre libros, haciendo amigos invisibles en páginas que se deshacían en polvo y cuyo olor aún conservo en las manos. De niño aprendí a conciliar el sueño mientras le explicaba a mi madre en la penumbra de mi habitación las incidencias de la jornada, mis andanzas en el colegio, lo que había aprendido aquel día… No podía oír su voz o sentir su tacto, pero su luz y su calor ardían en cada rincón de aquella casa y yo, con la fe de los que todavía pueden contar sus años con los dedos de las manos, creía que si cerraba los ojos y le hablaba, ella podría oírme desde donde estuviese. A veces, mi padre me escuchaba desde el comedor y lloraba a escondidas. Continuar leyendo esta entrada…
Entradas Relacionadas
Arqueólogos alemanes dicen haber encontrado el templo de la reina de Saba
<p>Un grupo de arqueólogos de la Universidad de Hamburgo, dirigido por el profesor Helmut Ziegert, ha anunciado el hallazgo de los restos del palacio de la legendaria reina de Saba, Makeda, en la localidad etíope de Axum-Dungur, cerca de la frontera con Eritrea. El equipo de arqueólogos, que trabaja en la zona desde 1999, basa su anuncio en la aparición de numerosas ofrendas en un templo, fechado en el siglo X antes de Cristo, localizado bajo otro de consagración cristiana. La cantidad de ofrendas y la orientación del templo, en dirección a la estrella Sirius, son los indicios esgrimidos por los arqueólogos alemanes. La reina de Saba está documentada casi exclusivamente en la Biblia y se la conoce por su relación con el rey hebreo Salomón, con el que habría tenido un hijo, Menelik I, y por la riqueza de su reino. En un viaje, y en reconocimiento al saber de Salomón, le habría regalado kilos de oro, dice la tradición. Menelik habría sido el constructor del templo, según la tesis alemana.
Tres expertos consultados por este diario mostraron ayer su sorpresa, su escepticismo e incluso su incredulidad respecto al anuncio, dado que la reina de Saba y su reino están ubicados en Yemen, al otro lado del mar Rojo. Se sabe que los sabeos atravesaron el estrecho de Bab El Mandeb, en el mar Rojo, y se asentaron en la actual Etiopía, donde establecieron un judeocristianismo que pervive. Pero ese viaje fue hacia el siglo VI a. C, esto es, cuatro siglos después de la fecha en que se sitúa dicho templo, descubierto esta primavera.
De ser realmente el palacio de la reina de Saba, se habría desvelado uno de los mayores enigmas de la antigüedad, según anunció ayer la universidad de Hamburgo en un comunicado. Además, el recinto habría albergado durante un tiempo el Arca de la Alianza, el cofre mencionado en la Biblia como contenedor de los diez mandamientos; una caja de acacia y oro construida por Moisés por orden de Dios para tal fin. Los habitantes de una isla etíope aseguran tener dicho tesoro, pero no lo dejan ver a nadie.
El comunicado de los arqueólogos es poco preciso, pero no parece que se hayan localizado inscripciones, “y la cultura sabea es epigráfica, de modo que es raro que no detallaran que aquel edificio era tan importante”, advierte un experto arqueólogo catalán. El catedrático emérito de filología semítica de la Universitat de Barcelona Gregorio del Olmo pone “en tela de juicio” el hallazgo mientras “no aparezca un friso explicativo”. “La reina de Saba posiblemente existió - añade-, pero dudo que el templo hallado sea el del personaje bíblico, aunque puede que los sabeos de Etiopía, en su tradición, lo establecieran en honor de aquel personaje”.
El reino de Axum alcanza su esplendor en el IV d. C., catorce siglos después de la fecha en que se sitúa el edificio.
Otro arqueólogo catalán, Eduard Porta, considera “imposible, increíble” que dicho templo sea el de la legendaria reina, porque el grueso de su cultura estuvo en la península arábiga.
Fuente: La Vanguardia.es
Entradas Relacionadas
Toti Martinez de Lezea.
TOTI MARTÍNEZ DE LEZEA
(Vitoria/Gasteiz 1949)
Escritora y traductora titulada de inglés y francés. Vive desde hace 28 años en Larrabetzu, pequeña población vizcaína. Está casada, tiene dos hijos y una nieta.Funda el grupo de teatro KUKUBILTXO, en compañía de su marido Alberto y de otros jóvenes de la localidad de Larrabetzu, Bizkaia, colaborando en él durante cinco años.
1983/84 Escribe, dirige y realiza 40 programas de vídeo para el Departamento de Educación del Gobierno vasco. Durante ese mismo año escribe dos libros para el mismo Departamento sobre leyendas vascas y actividades teatrales e imparte cursillos a profesores e inspectores de educación.
1985 Crea, escribe, dirige y realiza para ETB una serie de 13 programas para niños pequeños.
1986 Recopila y escribe EUSKAL LEiENDAK / LEYENDAS VASCAS, libro publicado por la Editorial Erein.
1986-1992 Crea, escribe y dirige para ETB más de 1000 programas dirigidos a niños y jóvenes.
1992 Vuelve a su actividad de traductora.
1998 La Editorial Ttarttalo publica su primera novela La Calle de la Judería, que narra la vida de una familia judeoconversa de Vitoria en el siglo XV.
1999 La Editorial Ttarttalo publica Las Torres de Sancho, basada en la época de Sancho III el Mayor de Navarra en el siglo XI.
2000 La Editorial Ttarttalo publica La Herbolera, documentada en la caza de brujas de Durango en el año 1500.
2001 La Editorial Ttarttalo publica Señor de la Guerra, ambientada en la lucha de bandos en Euskal Herria y la quema de Arrasate-Mondragón en 1448.
2002 La Editorial Maeva publica en abril, La Abadesa, que narra la vida de una hija ilegítima de Fernando el Católico con una mujer de Bilbao.
2002 La Editorial Erein re-edita en abril Euskal Leiendak en un nuevo formato y con nuevas ilustraciones. Continuar leyendo esta entrada…
Entradas Relacionadas
Cuando los angeles lloran (Mana)
A chico Méndez lo mataron
Era un defensor y un ángel de toda la amazonia
él murío a sangre fría
Lo sabía Collor De Melo y también la policia
Cuando los ángeles lloran
Lluvia cae sobre la aldea
Lluvia sobre el campanario
Pues alguién murió
Un ángel cayó
Un ángel murío
Un ángel se fue
Y no volverá
Cuando el asesino huía
Chico Méndez se moría
La selva se ahogaba en llanto
él dejó dos lindos crios
Una esposa valerosa
y una selva en agonia
Cuando los ángeles lloran
Es por cada árbol que muere
Cada estrella que se apaga, oh no
Un ángel cayó
Un ángel murío
Un ángel se fue
Y no volverá
Un ángel cayó
Un ángel murío
Un ángel se fue
Se fue volando en madrugada
Cuando los ángeles lloran
Cuando los ángeles lloran, lloverá
Cuando los ángeles lloran
Cuando los ángeles lloran, lloverá
Cuando los ángeles lloran
Cuando los ángeles lloran, lloverá
Cuando los ángeles lloran
Cuando los ángeles lloran, lloverá.
Entradas Relacionadas
La vieja Sirena (Jose Luis Sampedro)
Si nunca despertaste en sobresalto
febril, precipitándote hacia el lado
vacío de tu lecho, tanteándolo
con manos que se obstinan vanamente
contra implacable ausencia.
Si no sentiste entonces la muerte
desgarrándote en vida y agrandando
el vacío en tus venas inflamado,
el vano apartamiento de tus muslos,
el ansia de tu sexo.
Continuar leyendo esta entrada…
Entradas Relacionadas
En el muelle de San Blas (Mana)
Ella despidió a su amor
El partió en un barco en el muelle de san Blas
él juró que volvería
y empapada en llanto ella juró que esperaría..
miles de lunas pasaron
y siempre ella estaba en el muelle
esperando..
Muchas tardes se anidaron
se anidaron en su pelo
y en sus labios
Llevaba el mismo vestido
y por si él volviera no se fuera a equivocar.
Los cangrejos le mordían
su ropaje, su tristeza y su ilusión..
y el tiempo se escurrió
y sus ojos se le llenaron de amaneceres
y del mar se enamoró
y su cuerpo se enraizó
en el muelle
Sola
sola en el olvido
sola
sola con su espíritu
sola
sola con su amor el mar
sola
en el muelle de san Blas
Su cabello se blanqueó
pero ningún barco a su amor le devolvía,
y en el pueblo le decían
le decían la loca del muelle de san Blas.
Y una tarde de abril
la intentaron transladar al manicomio;
nadie la pudo arrancar
y del mar nunca jamás la separaron.
Sola
sola en el olvido
sola
sola con su espíritu
sola
sola con su amor el mar
sola
en el muelle de san Blas
Sola en el olvido
Sola con su espíritu
Sola con su amor el mar
Sola
sola en el olvido
sola
sola con su espíritu
sola
sola con su amor el mar
sola
en el muelle de san Blas
Se quedó
Se quedó
Sola, sola
Se quedó
Se quedó
con el sol y con el mar
Se quedó ahí
Se quedó hasta el fin
se quedó ahí
se quedó en el muelle de san Blas
Sola, sola, sola
Es una de mis canciones preferidas, un poco melancolica. Pero lo triste es bello y forma parte de la vida. Disfrutadla y recordad que siempre hay alguien que os recuerda.
Entradas Relacionadas











